โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook
จบกันคราวนี้ล่ะ! ภาคสุดท้าย ตอนสุดท้าย ของหนังฝรั่ง Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 (ชื่อไทย แฮร์รี่ พอตเตอร์กับเครื่องรางยมฑูต ภาค 2) ที่สร้างมาจากหนังสือดังเมืองนอกในชื่อเดียวกัน ผลงานของ JK Rowling
เมืองไทยเข้าฉาย 14 กรกฏาคมนี้ ต่อยอดสลับฉากกับ Transformer 3 พอดี กำกับโดย David Yates นำแสดงโดย Daniel Radcliffe, Rupert Grint, Emma Watson ที่สามคนนี้โตเป็นหนุ่มสาวไปพร้อมๆ กับหนังสือ และหนังที่แสดง และน่าจะเป็นโอกาสสุดท้ายที่เราจะได้เห็นสามคนนี้เล่นบทนี้
วันนี้ผมก็เลยเปิดโรงเรียนเวทย์มนต์ซักวัน มาเรียนรู้ศัพท์ภาษาอังกฤษสุดอลังการงานสร้างจากหนังและหนังสือ Harry Potter กัน แต่บอกนิดนึงว่้า ผมไม่แน่ใจว่าชื่อภาษาไทยที่ใช้กันในหนังสือใช้คำว่าอะไร ดังนั้นทั้งหมดนี้ผมแค่ถอดความ บอกเล่าความหมายของศัพท์ในภาษาฝรั่งออกมา
ถึงศัพท์จะดูยาก แต่ของบางอย่างเราต้องรู้เอาไว้ ไม่งั้นเวลาดูหนัง หรืออ่านหนังสือมันจะขาดความมันส์ในแบบซึมลึกครับ และขอย้ำเช่นเดิมดูซาวนด์ แทร็คเท่านั้นครับ ฝึกให้ชินเสียงภาษาอังกฤษเอาไว้
- Elder Wand : คำนี้ คือ ไม้เวทย์มนต์ ไอ้ที่เป็น แท่งไม้เล็กๆ ที่พ่อมดหมอผีฝรั่ง ใช้แกว่งไปมา ท่องค่าถาศักดิ์สิทธิ์ ดลบันดาลให้เกิดอิทธิฤทธิ์ต่างๆ wand ออกเสียงว่า ว้อนด์ แปลว่า ไม้เวทย์มนต์ นี่ล่ะครับ (เป็นการออกเสียงแบบยกเว้นของฝรั่งครับ อย่าอ่าน
แวนด์เด็ดขาด ต้อง ว้อนด์ เท่านั้น) ชื่ออีกอย่างที่เรียกกันคือ Wand of Destiny หรือ ไม้เวทย์แห่งชะตากรรม destiny อ่านว่า เด่ส ถิหนี่ ก็แปลว่า ชะตา ชะตากรรม ว่ากันว่า พ่อมดแม่มดใด ได้ใช้ไม้เวทย์นี้จะสู้ศึกมหาเวทย์แบบชนิดไร้พ่าย รวมทั้งร่้ายเวทย์พิลึกกึกกือได้มากมาย - Cloak of Invisibility: ก็คือ เสื้อคลุมล่องหน Cloak ออกเสียงว่า โคล่ก แปลว่า เสื้อคลุม ผ้าคลุมตัว ส่วน Invisibility ออกเสียงว่า อิน หวิ่ส สิ บิ๊ หลิ่ ตี่ แปลว่า มองไม่เห็น ไม่สามารถมองเห็นได้ ล่องหน ไม่มีใครมองเห็นได้ล่ะครับ เสื้อคลุมนี้พอเอาคลุมก็ไม่มีใครมองเห็นเราได้อีก
มองไม่เห็น ล่องหนจะใช้อีกคำก็ได้ คือ invisible อ่านว่า อินวิ่สสิเบิ่ล
- Resurrection Stone: คำว่า Resurrection ออกเสียงว่า เหร่ส เส่อ เร๊ค ฉั่น แปลว่าการฟื้นกลับสู่สภาพเดิม การฟื้นคืนชีพ การกลับมาจากความตาย ส่วน Stone ออกเสียง สโต่นน์ แปลได้หลายอย่างมากในภาษาอังกฤษ แต่เราเอายุติว่าเป็นความหมายของ ก้อนหิน (a piece of rock) ก็แล้วกัน ว่ากันว่า ใครมีครองสามารถสื่อสารแบบ 3G กับโลกแห่งความตายในพิภพมัจจุราชได้ (น่ากัวเกิ๊น)
Get More: Movie Trailers, Movies Blog
(บน) ตัวอย่างหนัง แฮรี พอตเตอร์ภาคสุดท้าย อวสานกันแน่นอนกลางเดือนกค.นี้
(บน) บรรยากาศรอบปฐมทัศน์ หนังภาคสุดท้ายหลังทำกันมา 14 ปีเต็ม สุขเศร้าเคล้าน้ำตา ของการร่วมทุกข์สุขมาของทีมงาน นักเขียนและดารานำแสดง
ลิงก์แฮรี่ พอตเตอร์ที่น่า สนใจ
เว็บแฟนคลับเมืองไทย
http://www.potterstoryweb.com/home.php
ดูรอบหนัง แฮร์รี่ พอตเตอร์กับเครื่องรางยมฑูต ภาค 2
http://www.majorcineplex.com/movie_detail.php?mid=702
เรียนอังกฤษจากข่าวเว็บใหม่แฮรี่ พอตเตอร์ pottermore และคลิป JK Rowling
http://feelthai.blogspot.com/2011/06/pottermore-jk-rowling.html
- เว็บใหม่แฮรี่พ็อตเตอร์ http://www.pottermore.com/
- ข้อมูลแฮรี พ็อตเตอร์ในวิกิพีเดีย (ภาคภาษาไทย)
- เว็บพอตเตอร์สตอรี่ http://www.potterstoryweb.com/ (ภาษาไทย) คำศัพท์ในหนังสือ http://www.potterstoryweb.com/data06.php
- บล็อกภาษาไทย แฮรี่ พอตเตอร์ http://www.g-play.blogspot.com/
- หนังตอนใหม่ล่าสุด เล่ม 7 ตอนสอง เข้าฉาย 14 กรกฏาคมนี้ http://www.majorcineplex.com/movie_detail.php?mid=702
- เล่มแรก แฮร์รี่ พอตเตอร์กับศิลาอาถรรพ์ (หนังสือ) เวอร์ชั่นหนัง ชื่อภาษาอังกฤษ Harry Potter and the Philosopher's Stone แต่ถ้าชื่อหนังสือฉบับที่จำหน่ายในอเมริกาจะเปลี่ยนชื่อตอนเป็น Harry Potter and the Sorcerer's Stone แทน
- เล่มสอง แฮร์รี่ พอตเตอร์กับห้องแห่งความลับ (หนังสือ) เวอร์ชั่นหนัง ชื่อภาษาอังกฤษ Harry Potter and the Chamber of the Secrets
- เล่มสาม แฮร์รี่ พอตเตอร์กับนักโทษแห่งอัซคาบัน (หนังสือ) เวอร์ชั่นหนัง ชื่อภาษาอังกฤษ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
- เล่มสี่ แฮร์รี่ พอตเตอร์กับถ้วยอัคนี(หนังสือ) เวอร์ชั่นหนัง ชื่อภาษาอังกฤษ Harry Potter and the Goblet of Fire
- เล่มห้า แฮร์รี่ พอตเตอร์กับภาคีนกฟีนิกซ์ (หนังสือ) เวอร์ชั่นหนัง ชื่อภาษาอังกฤษ Harry Potter and the Order of the Phoenix
- เล่มหก แฮร์รี่ พอตเตอร์กับเจ้าชายเลือดผสม(หนังสือ) เวอร์ชั่นหนัง ชื่อภาษาอังกฤษ Harry Potter and the Half-Blood Prince
- เล่มเจ็ด แฮร์รี่ พอตเตอร์กับเครื่องรางยมทูต(หนังสือ) เวอร์ชั่นหนัง ตอน 1 และ ตอน 2 ชื่อภาษาอังกฤษ Harry Potter and the Deathly Hallows
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
- ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)