วันเสาร์, ธันวาคม 04, 2553

arson เรียนภาษาอังกฤษจากข่าวไฟไหม้ป่าอิสราเอล

โดย มารพิณ 





ไม่น่าเชื่อว่าไฟป่าในอิสราเอลจะรุนแรงจนลุกลามคร่าชีวิตคนไปสี่สิบกว่าราย ทางภาคเหนือของประเทศอิสราเอล ใกล้เมืองไฮฟา  ดูเหมือนเรื่องไฟป่าจะเป็นปัญหาที่ตามติดมากับสภาพอากาศเปลี่ยนและภาวะโลกร้อนที่ทุกอย่างในทุกวันนี้มันแปรปรวนไปหมด เหมือนเกิดอาเพศ


มาดูที่ข่าวกันครับ   ผมจะพูดถึงศัพท์คำเดียวก็คือ 


                              arson 



arson  อ๊าสั่น   คำอังกฤษตัวนี้ แปลว่า  การวางเพลิง การลอบวางเพลิงครับ   ถ้าเป็น "คนที่วางเพลิง"  ภาษาอังกฤษจะเติมคำว่า  -ist    ต่อหางข้างท้าย เป็น  "arsonist    อ๊าสั่นนิสต์  หรือ นักวางเพลิง ครับ 


ตัวอย่างการใช้ก็ตามตัวอย่างดังนี้ 


the two arson suspects arrested earlier in the day are not linked to the main fire on the Carmel Mountain.
ผู้ต้องสงสัยวางเพลิงสองรายที่ถูกจับก่อนหน้าในวันนี้ ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับไฟไหม้หลักที่คาร์เมล เมาเท่น 






มีเทคนิคการจำคำนี้ทิ้งท้ายไว้นิดนึงก็คือ....ลองนึกภาพว่า มีคุณอา คนนึง ชื่อว่า "สันต์"   ก็เป็น คุณ "อาสันต์"   ก่อไฟเผาบ้าน  เป็น arson  วางเพลิงครับ  จำนอกคอกแบบนี้ล่ะครับ จำดีนักแล ขอรับกระผม



 รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

มีอะไรก็คอมเมนท์มาได้ นะครับ.... ใครมีความรู้เพิ่มเติมก็มาแชร์กัน ผมไม่ได้เก่งอะไรมากมาย ยังไงฝากบอกแนะนำลิงก์ของบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย
แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ
 (English for learners - blog)