วันเสาร์, ธันวาคม 04, 2553

furry กับ ferry ฝึกทีเดียวได้ศัพท์อังกฤษสองตัว

โดย  มารพิณ 


วันก่อนพูดถึง furry   ที่หมายความว่า "ปุกปุย"  ไปกันแล้ว ใครยังบ่ได้อ่านย้อนเวลา กลับไปที่:

fur ความหมายในภาษาอังกฤษ

http://feelthai.blogspot.com/2010/12/fur.html


มีอีกคำที่คล้ายทั้งตัวสะกดและเสียง ที่น่าจะจำคู่กันไปเลยจะได้ไม่เปลืองแรง เราเรียนอังกฤษต้องหัดผสมเล็ก หยิบโน่นนี่เติมทีละหน่อย จะได้ไม่เหนื่อยครับ
  • ferry    หมายถึง ข้ามฝาก เช่น จากฝั่งแม่น้ำนึงไปยังอีกฝั่ง   หรือข้ามไปเกาะเช่น จาก ไปเกาะพะงัน ไปสมุย หรือจะหมายถึง  เรือเฟอรี่   ที่ใช้งานข้ามฝากอะไรแบบนี้ก็ได้   นอกจากนี้ยังมีอีกคำที่พูดชัดลงไปว่าเป็นเรือข้ามแน่คือ ferryboat  แต่สมัยนี้ใช้ ferry  เฉยๆ   ก็เข้าใจ ภาษาไทยเราก็ใช้เรือเฟอรี่ จนติดปากแล้วเหมือนกัน
  • ferryboat   แปลง่าย   ก็คือ เรือข้ามฝาก  ที่ขนคน ขนรถ ข้ามฝากนั่นเอง  
  • ferryman   คนที่ขับ หรือดูแลเรือข้ามฝาก  นายเรือ 

แตกศัพท์แบบนี้  ดูบ่อยๆ ภาษาอังกฤษเราจะคล่องขึ้นครับ

 รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

 มีอะไรก็คอมเมนท์มาได้ นะครับ.... ใครมีความรู้เพิ่มเติมก็มาแชร์กัน ผมไม่ได้เก่งอะไรมากมาย ยังไงฝากบอกแนะนำลิงก์ของบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย
แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ
 (English for learners - blog)