Julian Assange หนุ่มออสเตรเลียที่ดังสุดตีนเวลานี้ |
แล้วเอาเอกสารลับที่ปกปิดโดยเฉพาะของรัฐบาลอเมริกัน มาเผยแพร่ออนไลน์ผ่านอินเทอร์เน็ต อย่างเช่นเมื่อปีก่อนที่เอาเทปวิดีโอ เฮลิคอปเตอร์อาปาเช่ของสหรัฐฯ ยิงสังหารโหดช่างภาพรอยเตอร์และชาวบ้านไม่รู้อิโหน่อิเหน่ในกรุงแบกแดด อิรัก ตายไปหลายคน
มาเมื่อปลายเดือนพฤศจิกายนที่ผ่านมานี้เอง ไซต์วิกิลีกส์ ก็สร้างความฮือฮาอย่างต่อเนื่องอีกครั้งเพราะหนุ่มออสเตรเลียนรายนี้ เอาเอกสารลับการสื่อสารทางการทูตของอเมริกามาเผยแพร่ทางเน็ต โดยเว็บไซต์ของ Julian Assange ใช้เทคนิคทางเน็ต ที่ใช้การมิเรอร์ไซต์ หรือจำลองไซต์เสริมหนีการเซ็นเซอร์ไปเรื่อยๆ และมีเซิร์ฟเวอร์หลักอยู่ในประเทศที่ใช้กฏหมายระหว่างประเทศจัดการยากเช่น สวีเดน เป็นต้น เล่นเอารัฐบาลอเมริกันถึงแน่แค่ไหนยังจัดการปิดไซต์นี้ไม่ได้
ผมว่าข่าวตอนนี้มันดราม่ามั๊กๆ พูดไงดีเหมือนหนังฮอลลีวู้ดหลายเรื่องมายำรวมกัน เรื่องราวจะเป็นอย่างไร นั้น ปล่อยให้เป็นไปตามสถานการณ์ จะไม่พูดถึงกัน เหตุเพราะดังอยู่แล้ว และพวกเรื่องการเมืองการมุ้ง มันไม่ใช่เนื้อหาสาระของบล็อกนี้ ที่นี่เราฝึกภาษากันอย่างเดียว
งานนี้ ผมจะเอาเฉพาะเรื่องคำศัพท์ภาษาอังกฤษมาพูดกัน เพราะว่าข่าวดังแบบนี้ พวกเราคนเรียนภาษาอังกฤษจะมีโอกาสจำศัพท์ง่ายๆ ขึ้นมาอีกสองตัว เป็นอย่างน้อย
wikileaks
wiki วิหกี่ มาดูที่คำแรกเลยดีกว่าเนอะ ไอ้ wiki เนี่ยมานอารายฟะ? แบบว่า เคยเห็นตรงโน้นตรงนี้ในเน็ตเต็มไปหมดใช่มั้ยละเช่น วิกิพีเดีย หรือ wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page ไซต์สารานุกรมออนไลน์ นี่ก็ใช้คำว่า wiki มานำหน้าเหมือนกัน แล้วมันเกี่ยวข้องกันหรือเปล่านะ เป็นเจ้าของเดียวกันหรือป่ะ หลายคนคงจะติดคำถามนี้ค้างอยู่ในใจ.....
ขอตอบทันทีว่า ไม่เกี่ยวกันเลยครับ.....เหมือนกันแค่คำว่า wiki ที่มาจากภาษาฮาวายที่แปลว่าทำอะไรเร็วๆ ความหมายก็คือ พอคนหลายๆ คนมาช่วยทำอะไร ลงแรงแบบร่วมด้วยช่วยกัน ทุกอย่างก็เสร็จเร็วขึ้น ทำงานไวขึ้น โดยฝรั่งชื่อ Ward Cunningham เป็นคนสร้างเว็บ WikiWikiWeb ขึ้นมาเป็นหนแรกในปี 1994 ตอนหลังก้เอามาใช้กันในความหมายทั่วไปว่า wiki คือเว็บไซต์ หรือฐานข้อมูลดาต้าเบส ที่อนุญาตให้หลายๆ คนมาทำงานร่วมกัน มาแชร์กัน แก้ไขแลกเปลี่ยนข้อมูลร่วมกันได้ผ่านระบบออนไลน์ หรือมีเรียกกันในภาษาคอมพ์ว่า
collaborative software หรือ ซอฟต์แวร์เพื่อการทำงาน หรือประสานงานร่วมกัน ครับผม ไม่รู้จักก็ไม่เป็นไรหรอก เหตุเพราะคำนี้เพิ่งเกิดขึ้นเมื่อสองสามปีมานี้เอง ใหม่มากจริงๆ
คราวนี้มาดูต่อตรงคำว่า leak ลี่ก อันนี้ก็คือ "รั่ว" หรือ "รั่วไหล" นอกจากจะใช้กับพวกน้ำ หรือของเหลวแล้ว ยังเปรียบได้เหมือนข้อมูลสื่อสารรั่วมาจากภาครัฐอะไรแบบนั้น
ลองดูรูปโลโก้ด้านซ้ายนี้ ที่ผมลิงกฺ์มาจากเว็บของวิกิพีเดีย(เจ้านี้ไม่เกี่ยวอะไรกับ วิกิลีกส์นะครับ อย่าสับสน เหมือนกันแค่การใช้คำว่า wiki)
มองไปเราจะเห็นรูปของเหลวดำๆ หยดลงมาเป็นสาย นี่ก็คือ leaks ครับคือ กำลังรั่วออกมา เท่านี้เราก็รู้ศัพท์สำคัญในภาษาอังกฤษขึ้นมาอีกสองตัวแล้วครับ ยินดีด้วย!
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
- ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ
(English for learners - blog)