โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook
เช้าวันนี้ยังอยู่ที่ฮอยอัน เวียดนามกลางครับ ตื่นมาก่อนออกไปเดินเที่ยวก็ต้องอัพเดตบล็อกเรียนภาษาอังกฤษกันหน่อยขอขอบคุณที่ติดตามครับ
วันนี้มาพูดถึงคำเกี่ยวกับคำว่า knock ออกเสียง หน็อค ซึ่งหมายถึง ตี ทุบ ชก ฟาด ต่อย ซัด อะไรซักอย่างด้วยความเร็วและแรง ฉับพลัน พอสมควร ซักเปรี๊ยง
ทีนี้เรามาดูคำนี้กันว่าหมายความว่าไง
Knock it off !
หยุดซะ!
แปลได้ทำนองว่า เงียบ เงียบเถอะ อย่าเอะอะ อย่าส่งเสียง อย่าฉาว หยุดทำเสียงที่กำลังทำอยู่เช่น รัวลิ้น เคาะโต๊ะ ทำเสียงปากกาติ๊กๆ กึ๊กๆ กั๊กๆ หยุดทำอะไรที่ รบกวนคนอื่น หรือน่ารำคาญ หรือ annoying อ่านออกเสียงว่า อะน้อย อิ่ง นั่นเอง
ประโยคนี้เอาไว้บอก เอาไว้เตือนใครที่ทำอะไรน่ารำคาญ อะไรพวกนี้ ให้เลิกทำ หยุดการกระทำเสียดีๆ โดยมากมักจะใช้กับเพื่อนสนิท หรือคนรู้จักกันดีเท่านั้น
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ไม่ต้องซีเรียสมาก แวะเข้ามาอ่านวันละตอนสองตอนก็พอ ยังไงฝากบอกแนะนำบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)