วันอังคาร, มกราคม 04, 2554

Do you get the picture ? ฝรั่งหมายความว่าอะไรในภาษาอังกฤษ


โดย มารพิณ 
www.facebook.com/marnpinbook

สำนวนคือ  อะไรที่เรา กางรูปประโยคออกมาวาง  เอาคำทุกคำที่มีไปเปิดดิคฯ  เสร็จแล้ว ดูแล้ว กระจ่างตาทุกคำเรียบร้อยโรงเรียนฝรั่งแล้ว แต่ผลลัพธ์สุดท้ายก็คือยังไม่เห็นจะเข้าใจอะไรขึ้นมาเลย....โอยย...แล้วกรูจะเปิดดิคไปทำไมกันละเนี่ย.......

ประโยค หรือท่อนคำต่อไปนี้คืออีกตัวอย่าง
Do you get the picture ? 
ดูยูเก็ตเดอะพิ๊กเจ่อะ?
มาดูคำศัพท์อังกฤษนิดนึง นิสนุงจิงๆ  เพราะมีอยู่คำเดียว
แต่เวลาที่ฝรั่งพูดว่า  Do you get the picture ?   ไม่ได้หมายความว่า เราได้รับภาพหรือเปล่า  ไม่ใช่แบบนั้น...แต่เขาหมายถึง "เข้าใจมั้ยว่าอะไรมันกำลังจะเกิดขึ้น"   หรือ "เข้าใจภาพรวม หรือสถานการณ์มั้ย"    .ใช้เป็นคำถามว่าเข้าใจมั้ย  รับทราบเรื่องราวสถานการณ์  หรือเข้าใจปัญหาที่กำลังเกิดขึ้นมามั้ย

ตัวอย่างการใช้ เช่น

สตีฟ:  เราต้องเคลียร์เรื่องนี้ให้จบ ไม่งั้นซวยกันหมดแน่ ...   Do you get the picture ?   
สมศักดิ์:  โอเช... กรูเข้าใจแล้วเว้ย.. I got it.

ประโยคแบบนี้ ใช้ในห้องประชุมไว้ถกเถียงกับฝรั่งก็ได้ครับ  ฝึกลีลาพวกนี้เอาไว้บ้าง อย่าให้ฝรั่งมันต้อน คนไทยเราจนมุม เหมือนที่ผ่านๆ มา

รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 
ไม่ต้องซีเรียสมาก แวะเข้ามาอ่านวันละตอนสองตอนก็พอ ยังไงฝากบอกแนะนำบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ
 (English for learners - blog)