โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook
โทรศัพท์ไปหาฝรั่ง แต่ดันไม่เจอตัวเสียนี่ ทีนี้ฝรั่งหลายคนเขาก็ไม่ชอบพกมือถืออย่างคนไทย คนเอเชีย หรือจะด้วยเหตุจำเป็นอันใดก็แล้วแต่ เราจะต้องฝากข้อความไว้ ให้ถึงเจ้าตัว ก็มีวิธีพูดแบบนี้ครับ
Could I leave a message?
ขอฝากข้อความไว้ได้มั้ย
จะเปลี่ยนจาก Could ไปใช้ Can หรือ May แทนก็ได้ ใช้ได้สองกรณีคือ
- เราโทรไปหาใครแล้ว ไม่เจอตัวจะให้คนที่รับโทรศัพท์ เขาช่วยจดข้อความส่งต่อให้
- หรือบอกที่เคาน์เตอร์โรงแรม(five-star ไฟ๊ว์สต่าร์ )หรืออพาร์ตเมนท์ที่มีผู้ดูแแล (concierge คองซีเยิช แปลว่า พนักงานดูแลแขกตามโรงแรมห้าดาว หรือผู้ดแลอพาร์ตเมนท์ในยุโรป ฝรั่งเศส)
คนที่เราไปหาไม่อยู่จะฝากข้อความเอาไว้
May I leave a message?
กรุณาช่วยรับข้อความฝากไว้ได้มั้ย
แวะดูศัพท์อังกิดทิ้งท้ายกันหน่อยครับ
- message แม๊ะเซ่จฉ์ แปลจากภาษาอังกฤษว่า ข้อความ ข่าวสารที่ส่งไปให้คนอื่น
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ไม่ต้องซีเรียสมาก แวะเข้ามาอ่านวันละตอนสองตอนก็พอ ยังไงฝากบอกแนะนำบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)