โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook
ประโยคบางอย่างในภาษาที่คนเราพูดกัน จะทำหน้าที่แบบพิเศษ คือไม่ใช่ทั้ง คำถาม หรือว่าคำตอบ แต่เป็นการพูดขึ้นมาเพื่อ "เปิดประเด็น" หรือ "เกริ่นเข้าเรื่องใหม่" หรือ "วอร์มอัพก่อนจะเข้าไปสู่เรื่องที่กำลังจะหยิบมาคุย"
คนไทยไม่ได้ใช้ภาษาฝรั่งในชีวิตทั่วไป พอเราไม่มีถ้อยคำพวกนี้อยู่ในหัว เวลาไปพูดภาษาอังกฤษคุยกับพวก ฝรั่ง อินเดีย หรือ สิงคโปร์ เราจะรู้สึกเหมือน กระตุกๆ เครื่องยนต์ทำงา่นได้ไม่ราบรื่น หรือ เหมือนแผ่นเสียงตกร่อง
ทางแก้ คือ หมั่นดูคำพูด คำเชื่อมพวกนี้เอาไว้ครับ
Want to know something ?
แปลตามตัวก็คือ "อยากรู้อะไรมั้ย" แต่ คนที่ถาม want to know something ? ไป ก็ไม่ได้สนใจอะไรจริงๆ จังๆ หรอกว่าอีกฝ่าย "อย่ากจะรู้" หรือว่า "อยากจะรู้อะไร" แต่เขาพูดคำนี้ขึ้นมานำ เพื่อเปิดประเด็นใหม่ เปลี่ยนประเด็น เปลี่ยนเรื่อง หรือเริ่มเรื่องที่คุยกันใหม่ ก็เท่านั้น
คนที่รับฟังก็จะโต้ตอบดังนี้
A: Want to know something ?
อยากจะรู้อะไรมั้ย
B: What ?
อะไรล่ะ
เจอใครถามมาแบบนี้ เราก็สวนกลับแค่ What ? อารายล่ะ เสร็จแล้วอีกฝ่ายเขาก็จะพูดเรื่องที่อยากจะบอกเรา เช่น ไอศักดิ์มันไปจีบยัยก้อยลูกร้านน้ำเต้าหู้ปากซอย หรือจะเมาท์อะไร พูดประเด็นปัญหาอะไรก็ว่าไป
มาดูศัพท์อังกฤษกัน ไม่ยากเลยครับวันนี้ แต่ขอบอกว่าเป็นศัพท์พื้นฐาน ศัพท์หมูๆที่ใช้กันบ่อยสุดๆ ในภาษาอังกฤษ
- want ว้อนท์ แปลว่า ต้องการ ปราถนา อยากได้ อยาก
- know โหน่ว แปลว่า รู้ ทราบ ได้รู้ ได้ทราบ ได้ข่าว
- something ซั๊มหติ่ง หมายถึง บางสิ่ง บางอย่าง อะไรบางอย่าง สิ่งที่ยังไม่ได้ระบุชัดว่า คืออะไรกันแน่
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ไม่ต้องซีเรียสมาก แวะเข้ามาอ่านวันละตอนสองตอนก็พอ ยังไงฝากบอกแนะนำบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)