วันจันทร์, มกราคม 10, 2554

มึงคิดว่ากูโง่เหรอ พูดเป็นภาษาอังกฤษ


โดย มารพิณ
www.facebook.com/marnpinbook



สวนหมัด  สวนคำ กลับไปบ้างคือ ภาษาพูดคนเราในชีวิตจริง โลกเรามันไม่ได้สวยงามใสปิ๊งเสมอไป  สังคมทราม คนเลวริยำมีให้พบเจอทั้งข้างบ้าน และป้ายรถเมล์ปากซอย

 ประโยคที่จะแนะต่อไปนี้คือ วิธีพูดจาที่แรงน่าดูพิลึก  แต่ไม่ได้ใช้คำหยาบประเภท ฟักแฟงแตงโม อะไรทั้งสิ้น   ใช้แล้วให้ดูตาม้าตาเรือซะก่อน เพราะประโยคนี้มัน.....แรงส์ คร้าบผม
How dumb do you think I am? 

คำแปลของคำพูดภาษาอังกฤษ ประโยคนี้ก็คือ  เมิงคิดว่ากรูโง่เหรอ !  คิดว่าตูโง่แค่ไหนวะ ?  ตรงไปตรงมาแบบนี้  

แต่ความหมายก็คือ "อั๊วไม่ได้โง่"  หรือ  "อย่าคิดว่าโง่"     ลื้อถึงได้เสนอ หรือถามมา  หรือพูดจาเรื่อยเจื้อยอะไรแบบนี้ออกมา  ข้าไม่ได้กินหญ้าแทนข้าวนะเฟ้ย ถึงจะได้เชื่อเรื่องอะไรเหียกๆ  พรรค์นี้  (จากเมิง) 

มาดูศัพท์หมู ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องกันอีกสักสองคำครับ
  • dumb  ด้ำบ์  คำนี้ภาษาอังกฤษ เขาแปลว่า   ไอ้โง่  งั่ง   งี่เง่า     จั๊ตง่าว(ภาษาเจียงใหม่) อะไรแบบนี้ละครับ
  • think  ติ่งกส์   แปลว่า คิด คิดว่า  คิดเดาว่า มองว่า   

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 
ไม่ต้องซีเรียสมาก แวะเข้ามาอ่านวันละตอนสองตอนก็พอ ยังไงฝากบอกแนะนำบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ
 (English for learners - blog)