วันอาทิตย์, มกราคม 02, 2554

ยังไม่มีรายละเอียดเพิ่มเติม ภาษาอังกฤษ


โดย มารพิณ 
  www.facebook.com/marnpinbook 

ท่อนคำ ท่อนประโยค จำเป็นเราต้องรู้ "ท่อน"  หรือ "ดุ้น"  พวกนี้ ที่มีความหมายเฉพาะเจาะจง พอรู้แล้วเวลาพูดหรือเขียนเราก็ หยิบเอาไปใส่ได้ หรือใครพูดอะไรแบบนี้มา เราก็จะเข้าใจได้ทันทีเลย

 อันที่พูดถึงนี้คือที่เขาใช้กันในข่าวธุรกิจภาษาอังกฤษ  เวลามีเรื่องไม่ดีเกิดกับบริษัทอะไรซักแห่ง แล้วยังไม่มีข้อมูลเพิ่มเติม  ยังหาข้อมูลไม่ได้ หรือไม่ให้สัมภาษณ์  เขาก็จะเอาไปเขียนในข่าวประมาณนี้
No further details were available from the company.
ยังไม่มีรายละเอียดเพิ่มเติมจากบริษัทดังกล่าว

เราเอา No further details   นี่เก็บติดตัวเอาไว้ เวลามีใครถามอะไรที่จะต้องบอกรายละเอียดให้ทางนั้นทราบ เราก็รู้วิธีบอกถ้าไม่มีข้อมูล ว่า No further details.

มาดูคำศัพท์อังกฤษและการออกเสียงกัน
  • further  ออกเสียงว่า เฟ้อเหท่อร์  ถัดออกไป ไกลออกไป ห่างออกไป แต่เรามาใช้ในภาษาไทย เราเอามาใช้ในแง่ "เพิ่มเติม"  ต่อออกไป  
  • detail  แปลว่า รายละเอียดครับ 
  • company  อ่านว่า ค๊อมป่ะหนี่  ความหมายมีมากมาย แต่ที่เจอหลักๆ   คือ บริษัท  หรือ อยู่ด้วย อยู่เป็นเพื่อน 

รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 
ไม่ต้องซีเรียสมาก แวะเข้ามาอ่านวันละตอนสองตอนก็พอ ยังไงฝากบอกแนะนำบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย
แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ
 (English for learners - blog)