วันศุกร์, มกราคม 21, 2554

lemon ไม่ใช่มะนาวตำน้ำพริก


โดย มารพิณ 
www.facebook.com/marnpinbook 


ในโรงเรียนต่างจังหวัด ผมได้เรียนมาว่า  "มะนาว"  ก็คือ "lemon"   แต่พอโตขึ้นถึงได้รู้แจ้งแจ่มกระจ่างว่า  น้องเลม่อนนั้น ผิวเขาเหลืองสวย ลูกใหญ่ หน้าตาน่ารัก เป็นมะนาวฝรั่ง มีกลิ่นหอมชื่นใจ

มะนาวแบบนี้ ฝรั่งเรียกว่า  lemon   เล๊หมั่น   แปลว่า มะนาวฝรั่ง หน้าตาและผิวพรรณจะเป็นตามลิงก์ด้านล่างนี้ขอรับ
http://www.google.com/images?q=lemon&um=1&ie=UTF-8&source=univ&ei=yQw5TZbrNZT6swPl6Lm4Aw&sa=X&oi=image_result_group&ct=title&resnum=3&ved=0CEgQsAQwAg&biw=1280&bih=687

ส่วนน้อง lime   ออกเสียงว่า ล่ายม์  ก็แปลว่า  มะนาวไทย ลูกเล็กๆ  กลมๆ เขียวข้น เปรี้ยวจี๊ดสะใจที่เราเอามาบีบตำน้ำพริก  หรือทำส้มตำ ยำพล่าสารพัดอาหารไทย ลูกนี้นี่เองครับพระเดชพระคุณท่าน!

ดูตัวอย่างความแตกต่างว่า สองลูกไม้ตระกูลส้มเปรี้ยวนี้ หน้าตาไม่เหมือนกันแบบแฝดคนละฝายังไงได้ตามลิงก์ถัดจากนี้

http://www.google.com/images?q=lime&um=1&hl=en&sa=X&biw=1280&bih=687&tbs=isch:1&tbas=0

เอาล่ะ ได้ศัพท์อังกฤษติดตาเพิ่มมาอีกสองคำแว๊ว!  สู้โว้ย



รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 
สู้กันต่อไปเรื่องฝึกภาษาอังกฤษครับ ทุกคนทำได้ รู้อังกฤษได้ถ้าเชื่อมั่นในความตั้งใจของตนเอง แวะเข้ามาอ่านวันละตอนสองตอนก็พอ ยังไงฝากบอกแนะนำบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย
แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ
 (English for learners - blog)