วันเสาร์, ตุลาคม 27, 2555

แนะนำเว็บดูข้อมูลเที่ยวทัวร์ใบไม้เปลี่ยนสีที่ญี่ปุ่น


โดย มารพิณ
ไป เฟซบุ๊ค   www.facebook.com/marnpinbook
ไป หน้ารวมข้อมูลเที่ยวเอง-แบคแพค

ใบไม้เปลี่ยนสี  ดูใบไม้แดง ทางภาษาญี่ปุ่นจะเรียกว่า koyo ครับ จะเริ่มต้นตั้งแต่ช่วงหลังของเดือนกันยายนไปจนถึง สิ้นเดือนพฤศจิกายน  และจะเริ่มเปลี่ยนสีจากทางเหนือไล่ลงมาทางใต้  แต่ก็อย่างที่ทราบ ฤดูกาลมันเอาแน่นอนไม่ได้ ดังนั้นใครที่ไปเที่ยวญีุ่่ปุ่นกับกรุ๊ปทัวร์ บริษัททัวร์ ที่ปลายปีแบบนี้จะจัดทริปดูใบไม้เปลี่ยนสีที่ญี่ปุ่นกันเยอะแยะ  ก็ต้องลุ้นเอาว่าจะได้เจอใบไม้เปลี่ยนสีที่เป็นสีสันของฤดูใบไม้ร่วงแดนเจแปนอย่างที่หวังเอาไว้มั้ย

  แต่ส่วนใหญ่ก็โอเคครับ ได้ดูแน่ๆ  แต่จะสวยมากสวยน้อยและเต็มสีสันแค่ไหน ไม่ลำบากเหมือนซากุระบาน  ที่แบบหลังบางทีดินฟ้าอากาศและต้นไม้ก็ไม่เป็นใจต้องลุ้นกันสุดตัว

ส่วนใครที่ไปเที่ยวเอง เดินทางไปญี่ปุ่นเองสามารถวางแผนหรือพลิกแพลงการเดินทางวินาทีสุดท้ายได้ถ้าจะไล่ตามบรรยากาศใบไม้เปลี่ยนสีแดนอาทิตย์อุทัยจริงๆ  ก็ลองมาดูข้อมูลที่เว็บไซต์ที่จะแนะนำต่อไปนี้ครับ

เว็บรวมรายงานใบไม้เปลี่ยนสี 
อย่างแรก ไปดูข้อมูลเที่ยวใบไม้เปลี่ยนสีที่ญี่ปุ่น   ดูที่หน้าเพจ รวมข้อมูลฤดูใบไม้ร่วงประจำปี 2012 ของ เจแปนไกด์ดอทคอม   ที่ลิงก์ http://www.japan-guide.com/blog/koyo12/   ครับ ที่นี่เป็นแหล่งข้อมูลที่ดีสุดเรื่องอัพเดตล่าสุดของสถานการณ์ใบไม้

ส่วนรายชื่อแหล่งแนะนำดูใบไม้เปลี่ยนสีที่งามๆ  ก็ไปดูที่ลิงก็นี้  http://www.japan-guide.com/e/e2014_where.html

ส่วนใครที่จะดูข้อมูลแบบเจาะลึก ประมาณการว่าใบไม้เปลี่ยนสีในพื้นที่ไหน ช่วงไหน เขตไหน จังหวัดไหนของญี่ปุ่นก็ดูที่ หน้าเพจตารางใบไม้เปลี่ยนสีญี่ปุ่น ที่ลิงก์  http://www.japan-guide.com/e/e2014_when.html นี้  จะได้เช็คได้ว่า  ไอ้บริษัททัวร์ที่ขายทัวร์เรามันมั่วนิ่ม หรือโม้หรือป่ะว่าไปแล้วจะได้เจอสีสันใบไม้สวยๆ จริงอย่างที่บอกเรามา

อ้อ ถ้าในตารางเขาเขียนว่า mid  แปลว่ากลางเดือนครับ mid Oct  ก็แปลว่ากลางเดือนตุลา    ส่วนคำว่า early  แปลว่าต้น ถ้า early Nov  ก็ต้นเดือนพฤศจิกาฯครับผม ทีนี้อีกคำที่ต้องเรียนรู้เวลาหาข้อมูลดูใบไม้ที่ญี่ปุ่นก็คือ late แปลว่า ปลาย คำว่า Late SEP  ก็แปลว่า ปลายเดือนกันยาครับ 

ตัวอย่างที่มีรายงานก็เช่น
อัพเดตใบไม้เปลี่ยนสีที่มินาคะมิ (Minakami)   ในจังหวัด Gunma  เป้นภาพล่าสุดจากสถานีเคเบิล Tanigawadake Ropeway   ดูที่ลิงก์  http://www.japan-guide.com/blog/koyo12/121026.html

รายงานฤดูใบไม้ร่วงที่ Nikko   ดูที่ลิงก์  http://www.japan-guide.com/blog/koyo12/121024.html

ที่เหลือเข้าไปดูในไซต์ของเขาได้นะครับ  ข้อมูลทั้งหมดเป็นภาษาอังกฤษ 

ส่วนใครที่จะดูเทียบกับเทศกาลใบไม้ร่วงของปีที่แล้ว ให้ดูได้ที่ ลิงก์รายงานฤดูใบไม่้ร่วงปี 2011  ที่ลิงก์ http://www.japan-guide.com/blog/koyo11/  นี้ 

รายงานใบไม้ร่วงปี 2010  ดูที่ http://www.japan-guide.com/blog/koyo10/ 
ปี 2009  ดูที่  http://www.japan-guide.com/blog/koyo09/

รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
Snake Fish Fish  อังกฤษเที่ยวนอก
คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ cx]

 ใครที่คิดว่าเรื่องราว ข้อมูลการเดินทางที่เขียนที่นี่โอเค น่าสนใจ ฝาก share บอกต่อเพื่อนๆด้วยครับ ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามนะครับ เพราะเดินทางบ่อย คงมาตอบได้ไม่ทันใจ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ