โดย มารพิณ
ในศัพท์แสงภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับฟุตบอล (football) มีคำว่า leg เล่กกึ ที่ใช้ กัน 2 แบบ แบบแรก leg ก็คือ ขา อันนี้คงไม่ยาก อะไร แต่แบบที่สอง จะมีการใช้แตกต่างออกไป ลองดูตามตัวอย่างนี้่
- ใช้ 1st leg และ 2nd leg ลองดูตัวอย่างจาก ตารางการเตะยูฟ่าแชมเปี้ยนลีก 16 ทีมสุดท้าย ที่ลิงก์: http://www.uefa.com/MultimediaFiles/Download/competitions/Draws/01/58/11/89/1581189_DOWNLOAD.pdf
- ในเว็บไซต์ http://www.uefa.com/uefachampionsleague/news/newsid=1580077.html เขาใช้ว่า: The first legs will take place on 15/16 and 22/23 February, with the returns on 8/9 and 15/16 March
จะเห็นว่า ความหมายของ leg ในตารางแข่งขันฟุตบอลนี่ เขาหมายถึง "การแข่งขันไป-กลับ" หรือ การเตะแบบเหย้าเยือน ที่ทีมฟุตบอลสองทีมเข้ารอบไปเจอกันก็จริง แต่ไม่ได้เตะแบบวัดชะตาทีเดียว เขาเตะแบบเหย้าเยือนครับ คือเตะที่สนามบ้านตัวเองทีนึง แล้วไปเตะที่สนามคู่ต่อสู้อีกทีนึง เอาผลการประลองฝีเท้าของสองนัด มาวัดชะตากัน
ดังนั้นเขาจะใช้สองแบบครับ เรียก 1st leg และ 2nd leg และเรียก first leg กับ return leg
ศัพท์ภาษาอังกฤษอื่นๆ
- คำว่า will take place on ก็คือ จะมีขึ้นในวัน....
- February แปลว่า เดือนกุมภาพันธ์
- March แปลว่า เดือนมีนาคม
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
- ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
มีอะไรก็คอมเมนท์มาได้ นะครับ.... ใครมีความรู้เพิ่มเติมก็มาแชร์กัน ผมไม่ได้เก่งอะไรมากมาย ยังไงฝากบอกแนะนำลิงก์ของบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย
แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)