โดย มารพิณ
คนมักมองว่าการเรียนภาษาอังกฤษคือ เจาะลึกสำนวนแปลกๆ ผันเวิร์บเก่งๆ หรือรู้ลึกรากศัพท์ประหลาดๆ ที่มาจากภาษากรีก-ลาติน อันนั้นก็ดีครับถ้ารู้ไว้ แต่บางทีเราสามารถเริ่มได้เองจากศัพท์ง่ายๆ รอบตัวเรา มองหาให้เจอ แล้วเปิดดิคชันนารีดู ทำมันวันละตัว หรือสัปดาห์ละตัวก็ได้ ยิ่งคนทำงานแล้ว ก็ค่อยสะสมศัพท์ไป จะไปเร่งทำไม เราไม่ได้ไปสอบที่ไหน
ชื่อแบรนด์สินค้า มักจะมีความหมายในภาษาอังกฤษเสมอ อย่างเช่นคำนี้ |
เห็นมั้ยครับ เจ้าของสินค้าเขาอุตส่าห์ใจดี แปลให้เราเลยว่าคือ นกนางนวล |
แบบนี้เรียกว่า ย้อนกลับไปหาเบสิก กัน อย่างวันนี้ ผมก็เปิดใบประกาศราคาสินค้าของซูเปอร์มาร์เก็ตแห่งนึง อืมม์...น่าจะเป็นห้างแมคโครนะ รูปอาจไม่ชัดบ้าง ต้องขออภัย เพราะเขาไม่ให้เข้าไปถ่ายในห้าง ก็เลยต้องถ่ายจากคาตาล็อคแทน
seagull ซี้กั่ล ภาษาอังกฤษคำนี้หมายถึง "นกนางนวล" ครับ ก็อย่างชื่อแบรนด์ นั่นเลยล่ะ ได้เพิ่มมาอีกคำเก็บไว้ในคลังศัพท์ภาษาอังกฤษของเราแล้ว ฝรั่งเขาเรียก นก Gull ที่ชอบหากินอยู่ตามทะเล ก็คือ นก gull ทะเลน่านล่ะ
คำว่า sea ซี่ แปลว่า ทะเล ถ้าหย่ายๆ ขึ้นมากว่านั้นพวกฝรั่งเขาเรียกเป็นภาษาอังกฤษว่า ocean โอ๊เฉี่ยน หรือ มหาสมุทร ครับ
นี่ เห็นมั้ย ผมหลอกให้จำศัพท์อังกฤษเพิ่มมาอีกสองตัวแล้ว
รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
- ภาษาอังกฤษร้ายสาระ
- Snake Fish Fish อังกฤษเที่ยวนอก
- คู่มือสนทนาภาษาจีนฉบับ จิ้มชี้เที่ยว
- รวมหนังสือที่เขียน(ท่องเที่ยว+ภาษา)
- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
มีอะไรก็คอมเมนท์มาได้ นะครับ.... ใครมีความรู้เพิ่มเติมก็มาแชร์กัน ผมไม่ได้เก่งอะไรมากมาย ยังไงฝากบอกแนะนำลิงก์ของบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย
แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)