วันอาทิตย์, มิถุนายน 27, 2553

เรื่องรักต่างวัย เรียนศัพท์อังกฤษจากข่าวดารา

โดย มารพิณ 


* เรื่องเก่าครับ  ป่านนี้ดาราคู่นี้ยังคบกันอยู่มั้ยน้อ

ใครเห็นชื่อเรื่องแล้วเผลอคลิกเข้ามาอย่างงครับ เพราะที่นี่เราแลกเปลี่ยนประสบการณ์ภาษาอังกฤษกันครับ ใครสนใจก็มาแจมกัน หรือชวนเพื่อนมาแจมก็ได้

เรื่องรักต่างวัย มาว่ากันต่อครับ ดาราทั้งคู่อายุต่างห่างวัยกันพอควร แต่ถ้ารักกันมาก คำว่า age difference หรือ ความแตกต่างทางอายุ คงไม่มีปัญหาเป็นกำแพงกั้นใจกระมัง

อันที่จริงเมียคนแรกของ Cruise นี่ก็อายุมากกว่าเขา เหมือนกัน คราวนี้ต่างออกไปตรงที่เจ้าสาวมีวัยน้อยกว่า 16 ปีเชียวล่ะ
The couple has been giving tabloids much to talk about in the last couple of months, and the talk hasn't only been about their age difference. Cruise is 42, Holmes 26, she even grew up with a poster of Cruise on her bedroom wall.

ทั้งคู่สร้างข่าวฮือฮาในหนังสือพิมพ์หัวสีตลอดช่วงสองสามเดือนหลัง ที่ซุบซิบกันก็ไม่ใช่แค่ ความแตกต่างของอายุ Cruise อายุ 42 โฮล์ม 26 อันที่จริง เธอถึงกับโตมาพร้อมกับโปสเตอร์Cruiseที่แปะฝาห้องนอนด้วยซ้ำ

คำศัพท์ภาษาอังกฤษนอกหลักสูตร


Couple  ออกเสียงว่า  คั๊พเปิ่ล   ในข่าวนี้มีสอง couple ครับ ไอ้ the couple แรกจะหมายถึง คู่สวีทดาราคู่นี้นี่เอง หรืออาจใช้เรียกคู่แต่งงานก็ได้
ส่วนคำที่สองคือ couple of months, ก็ สองเดือน แต่ภาษาไทยเรา สองสามเดือน ดูจะคล่องคอกว่า

tabloid แท็บลอยด์ คำนี้ต้องว่ากันยาวครับ อันที่จริงวัฒนธรรมหนังสือพิมพ์เมืองนอกจะแบ่งเป็นสองขนาด คือ broadsheet ก็คือไซส์หนังสือพิมพ์ที่บ้านเราใช้กันอยู่ทุกวันนี้ และในเมืองนอกจะเป็นหนังสือพิมพ์ที่เน้นข่าวคราว มีวิชาการ มีสาระ มีความรู้มากกว่า
แต่ เมืองนอกยังมีอีกอย่างคือ tabloid ที่มีขนาดครึ่งหนึ่งของบรอดชีตโดยประมาณ และมักชอบลงข่าวดารา ซุบซิบคนดัง เรื่องฮือฮา เรื่องมนุษย์ต่างดาวลักพาตัว กีฬา หวย เรื่องหวือหวาอะไรทั้งหลาย และวางขายตามซูเปอร์มาเก็ต หรือป้ายรถเมล์
แต่พอมาเมืองไทย เรียก tabloid กันว่า "หนังสือพิมพ์หัวสี" เพราะว่า ไม่นิยมไซส์เล็กกัน ใช้บรอดชีตกันหมด แต่แบ่งตามสีกัน ก็เลยเรียกแบบนี้
ลองไปดูที่แผงหนังสือใกล้บ้านแล้วสังเกตขนาดหนังสือพิมพ์ดู จะช่วยให้เข้าใจศัพท์สองคำนี้มากขึ้น

age difference ก็คือวัยที่แตกต่างกัน ช่องว่างระหว่างวัย นั่นเอง  แบบนี้จะเจอพวกปากหอยปากปูคอยนินทาครับ

poster คำว่าโปสเตอร์เขียนแบบนี้ครับ อันนี้ภาษาไทยรับมาเต็มตัวแล้ว ใครอย่าอุตริคิดบัญญัติศัพท์ คิดคำใหม่ในภาษาไทยประหลาดๆ  ขึ้นมาเป็นอันขาด



 รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
มีอะไรก็คอมเมนท์มาได้ นะครับ.... ใครมีความรู้เพิ่มเติมก็มาแชร์กัน ผมไม่ได้เก่งอะไรมากมาย ยังไงฝากบอกแนะนำลิงก์ของบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย
แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ
 (English for learners - blog)