วันอาทิตย์, มิถุนายน 27, 2553

เรื่องของคำถาม -เรียนอังกฤษจากข่าวบันเทิงฮอลลีวู้ด

โดย มารพิณ 


วันนี้ยกเอาข่าวนี้มา เพราะอยากจะบอกว่า ถ้ารู้แต่หลักภาษาคงอ่านความหมายของพาดหัวตัวนี้ไม่ออก เพราะว่า การเรียนภาษาเป็นเรื่องของการเรียนรู้วัฒนธรรมเหมือนกัน

ว่ากันเลยครับ....

Cruise pops the question, Holmes says yes

เอาตามตัว pops the question ก็คงแปลได้แค่ว่า “ถามคำถามนั้นขึ้นมา” แต่คำถามอะไรล่ะ ปกติภาษาฝรั่งเวลาใช้ the ก็คือ เคยถามมาแล้ว หรือคนฟังรู้เรื่องนั้นดีอยู่แล้ว หรือเป็นชื่ออะไรที่คนรู้จักดี เช่น ชื่อทะเล มหาสมุทร และอื่น ๆ

แต่นี่ยังไม่รู้นี่นาว่าอะไร เราชาวเอเชียที่ไม่คุ้นกับภาษาฝรั่งคงจะงงกันเล็กน้อย

ความหมายมันคือ “ขอแต่งงาน” ครับ และไอ้เจ้า “the question” ที่ว่านั่น มีคำถามเดียวเท่านั้น นั่นก็คือ “Will you marry me?” จะแต่งงานกับผมมั้ยครับ จำประโยคนี้ให้ดีหนุ่มไทยทั้งหลาย เราจะเอาไปใช้ในต่างแดนเพื่อแก้ปัญหาขาดดุลบ้าง

แล้ว Holmes says yes นี่ก็คือ ตอบตกลง (ค่ะ)

เรามาอ่านข่าวกันต่อครับ
Friday morning atop the Eiffel Tower, Tom Cruise popped the question.
โห....ขอแต่งงานบนยอดหอคอยไอเฟิลเลยเหรอ ใช้ atop แสดงว่าเน้น บน หรือ บนยอด ตัว a กะตัว top เขียนติดกันนะครับ อย่าไปพรากมันจากกัน ก็คือ ไม่ได้ขอกันข้างล่าง แต่ขึ้นไปขอกันข้างบน ชมวิวปารีสไปด้วย ว่างั้นเถอะ


"The premiere we wanted here in France because it's beautiful and it's romantic, and yes I proposed to Kate last night," said Cruise.
งานเปิดตัวหนังเราอยากให้มีในฝรั่งเศสเพราะมันทั้งงดงามโรแมนติก และครับ ผมขอเคท แต่งงานเมื่อคืนนี้” Cruise เล่า

ไอ้ propose นี่ปกติ เป็นเวิร์บที่หมายถึง ยื่นข้อเสนอ เสนอ เป็นคำนามก็คือ ข้อเสนอ หรือ proposal

แต่ตรงนี้คือ ขอแต่งงานน่านล่ะ อ้ออย่าลืมสังเกตว่า ในพาดหัวข่าวเขาใช้ โฮล์ม แต่ Cruise เรียก Kate เพราะคนสนิทคนรักกันเขาเรียกชื่อแรก หรือชื่อเล่น กันเท่านั้น ถ้าซี้กันแล้ว ไปเรียกชื่อหลัง ฝรั่งจะรู้สึกเหินห่าง หรือเหมือนเราทำเฉยเมย

เด๋วพรุ่งนี้มาว่ากันต่อครับ ยังอยู่ที่ข่าวนี้เหมือนเดิม



 รวมลิงก์หนังสือมารพิณ

 ฝากแนะนำเว็บ feelthai.blogspot.com และในเฟซบุ๊ค http://www.facebook.com/marnpinbook ต่อให้คนรู้จักด้วยนะครับ จะเป็นพระคุณอย่างยิ่ง แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)