วันอาทิตย์, มิถุนายน 27, 2553

เรียนอังกฤษจากข่าวสปาการบินไทย

โดย มารพิณ

คนเดินทางด้วยเครื่องบิน นาน ๆ จะเมื่อยอย่างรุนแรงบอกไม่ถูก นึกภาพต้องนั่งขดอยู่ในที่นั่งโคตรรเล็กอยู่นาน ๆ จะสาหัสกันแค่ไหน

Jet-lagged passengers can now find relief as Thai Airways International Public Company Limited (THAI) has come up with an innovative idea--offering spa and massage services to its passengers at Bangkok's Don Muang Airport and aboard its planes, the head of THAI announced Saturday.

นายใหญ่ของการบินไทยแถลงเมื่อวันเสาร์ที่ผ่านมาว่า ต่อไปนี้ ผู้โดยสารที่มีอากาศเจ็ตแล็กจะได้ผ่อนคลายกันเสียทีเมื่อบริษัทไทยแอร์เวย์จำกัดมหาชนเกิดมีไอเดียใหม่ขึ้นมา นั่นคือ บริการสปาและนวดให้กับผู้โดยสารที่ท่าอากาศยานดอนเมืองและบนเครื่องบิน

คำศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าว


Jet-lag  หรือ Jet-lagged   เจ็ตแหล่ก คำทันสมัยคำนี้มาพร้อมกับการเดินทางทางอากาศสมัยใหม่ครับ ย้อนไปเมื่อก่อนคนเราเดินทางด้วยเท้า ขี่ม้า หรือนั่งเรือไป วัน ๆ ไปได้ไม่ถึงไหนหรอกครับ เลยไม่มีปัญหาปวดหัวเรื่องปรับเวลา ที่มันเกิดจากซีกโลกคนละฝั่งมีเวลาแตกต่างกัน


อย่างเช่น ถ้าเราบินไปประเทศไหนที่เวลาต่างกัน 7 ชั่วโมง สมมติว่าบ้านเราเวลา 2 ทุ่ม เวลาที่โน่นอาจเป็นตี 3 เจออะไรเข้าแบบนี้ร่างกายเราก็งงสิ เวลากิน เวลานอน เวลาทำงานเปลี่ยนไปหมด

อาการที่เจอกันก็คือ ง่วงนอน มึนหัว เบลอ กินไม่ได้ นอนไม่หลับเพราะมันผิดเวลา พวกแบบนี้เขาเรียกว่า  Jet-lagged   ครับ มาจากคำว่า jet ที่หมายถึงเครื่องบินโดยสารไอพ่น ที่ฝรั่งเรียกว่า jet หรือ jetplane ที่ทำให้เราเดินทางได้เร็วจนเวลาของร่างกายปรับไม่ทัน ส่วนคำว่า lag หมายถึงเวลาที่ช้าเร็วต่างกัน จนเกิดปัญหาที่ว่านี้

ผมเคยไปธุระซานฟรานกะแอลเอมาอย่างละ 4 -5 วัน ต้องมีคุยกับฝรั่งตอนบ่าย แต่ขอโทษเถอะ ! ความรู้สึกตอนนั้นมันเหมือนตีสองมากกว่าบ่ายสอง พออยู่ไปได้สองสามวัน จนรู้สึกร่างกายเริ่มทำท่าจะปรับตัวได้ คราวนี้ต้องกลับเมืองไทยแล้วสิ เวรกรรมจริง

Passenger พ้าสเซ็นเจ่อร์  ผู้โดยสาร พวกลูกเรืออย่างแอร์โฮสเตสเขาเรียก Crew   ออกเสียงว่า ครู่ว์    แปลว่า ลูกเรือ  หรือ เต็มยศว่า cabin crew คำว่า cabin เคบิน นอกจากจะแปลว่า กระท่อมตามป่าแล้วยังหมายถึง ห้องโดยสารในเรือหรือเครื่องบินลำใหญ่ ๆ ก้อได้ครับ

Relief หมายถึง ผ่อน คลาย บรรเทา ช่วยให้ทุเลาดีขึ้น แต่ถ้าเป็น relief effort จะหมายถึงพวกปฏิบัติการบรรเทาทุกข์เช่นช่วยเหลือ ผู้ลี้ภัย ผู้ประสบภัยจากแผ่นดินไหว ซึนามิเป็นต้น

Thai Airways International Public Company Limited (THAI) ชื่อเต็มของการบินไทยละครับ


...come up with an innovative idea มาจากท่อนประโยคของฝรั่งที่ใช้กันบ่อยครับ มันชอบพูดกันว่า ...come up with an idea ใครที่...come up with an idea ก็คือคนนั้นมีไอเดียอะไรบางอย่างขึ้นมา ส่วน innovative เนี่ย เราเจอในภาษาโฆษณาบ่อยจนน่าเบื่อ ก็คือ นวัตกรรม งานสร้างสรรค์สิ่งใหม่ ๆ นั่นเอง แต่เรียกให้ดูไฮโซขึ้นมาหน่อย เหมือนอย่างเดี๋ยวนี้แทนที่จะเรียกรถยนต์ ก็ดันเรียก ยนตกรรม ฟังดูแล้วหรูขึ้นมากระมัง

offering แปลว่า เสนอ นำเสนอ มีบริการ มีให้บริการ มีขาย

spa แปลว่า สปา คำนี้กำลังนิยมในหมู่สาว ๆ จนพวกรีสอร์ทตามแหล่งท่องเที่ยวต้องจัดบริการสปามาเสนอสนองกันจนเกลื่อน

massage   ออกเสียงว่า หมั่สซ่าจ  แปลว่า นวด  อย่าไปงงและสับสนกับ message    แม๊ะเส่จ ที่หมายถึงข้อความสั้น ๆ ที่ส่งกันไปมากับเครื่องโทรศัพท์มือถือเชียวล่ะครับ

services  แปลว่า  บริการต่าง ๆ มากจาก serve  เสิ่ฝ  เป็นคำกริยา แปลว่า บริการ ให้บริการ  ไปบริการ  ดูแลบริการ

Airport  แปลว่าท่าอากาศยาน คำนี้ภาษาไทยเราถอดความออกมาจากภาษาอังกฤษ air  คือ อากาศ การเดินทางทางอากาศ ส่วน port ก็คือ ท่า หรือ ท่าเรือ

Plane คือเครื่องบิน เป็นคำที่สั้นลงจากคำว่า airplane หรือ aeroplane ขอรับ ทุกภาษาทุกชนชาติไม่มีใครอยากพูดอะไรยาว ๆ หรอกครับ คำว่า airplane นี่พวกอเมริกันใช้กัน ส่วน aeroplane เป็นคำเก่าที่พวกอังกฤษกับอณานิคมอังกฤษใช้กัน จะใช้อันไหนก็สุดแต่จะศรัทธา

ทีนี้เครื่องบินโดยสารขนาดใหญ่เขาเรียกกันว่า airliner (แบบตามที่เราเห็นที่สนามบินนั่นล่ะ) ทีนี้มีคำอีกคำที่อาจจะงงกันก็คือ commuter aircraft หรือ air taxis คือเครื่องบินขนาดเล็กที่ไม่เกิน 20 ที่นั่งเดินทางตามเที่ยวบินสั้น ๆ ระหว่างสนามบิน

ส่วนภาษาทางการของเครื่องบินเขาเรียกว่า aircraft ครับ

the head of THAI นายใหญ่ของการบินไทย เป็นวิธีเลี่ยงไม่เขียนชื่อตำแหน่งตรงๆ เพราะบางทีเยิ่นเย้อไป

announce แปลว่า ประกาศ แถลง กล่าวต่อสาธารณชน

Saturday แปลว่า  วันเสาร์ อยู่ที่ไหนตัวมันก็ใหญ่เสมอ

แล้วพบกันใหม่ครับ ล่าก่อนสำหรับวันนี้


 รวมลิงก์หนังสือมารพิณ
มีอะไรก็คอมเมนท์มาได้ นะครับ.... ใครมีความรู้เพิ่มเติมก็มาแชร์กัน ผมไม่ได้เก่งอะไรมากมาย ยังไงฝากบอกแนะนำลิงก์ของบล็อก feelthai.blogspot.com ต่อเพื่อนๆ ด้วย
แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
 © สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ
 (English for learners - blog)