โดย มารพิณ
ปรับปรุงล่าสุดวันที่ 15 ธ.ค. 46
ความจริง ผมเขียนเรื่องอื่นทิ้งไว้ แต่เปิด CNN เห็นข่าวด่วนรันอยู่ เลยเปิดเน็ตตามเพื่อหยิบข่าวนี้มาฝากกัน ยังไง ๆ เรื่องซัดดัมถูกจับนี่คงเป็นข่าวไปได้อีกเดือน
"Ladies and gentlemen, we got him," L. Paul Bremer, the U.S. administrator in Iraq, said today at a Baghdad news conference announcing the capture. "This is a great day in Iraq's history. . . . The tyrant is now a prisoner."
"ท่านสุภาพสตรี และสุภาพบุรุษ เราจับเขาได้แล้ว" พอล เบรเมอร์ ผู้บริหารสหรัฐในอิรัก กล่าวในการ แถลงข่าวการจับกุมวันนี้ในแบกแดด "นี่คือ วันที่ยิ่งใหญ่ในประวัติศาสตร์ประเทศอิรัก .... จอมเผด็จการตกเป็นนักโทษแล้ว"
คำศัพท์อังกฤษที่น่าสนใจ
- Ladies and gentlemen, เป็นธรรมเนียมของฝรั่งเวลาประกาศอะไร ในที่สาธารณะ จะต้องพูด ท่อนประโยคนี้ก่อน.....ท่านสุภาพสตรี และสุภาพบุรุษ อันนี้คงเห็นตามหนังฝรั่งบ่อย แต่เวลาใช้ อย่าลืมว่า ผู้หญิงต้องมาก่อน เสมอครับ แต่บางทีก็มีแปลเป็นไทยอาสุภาพบุรุษขึ้นก่อนก็มี ถึงภาษาไทยไม่ซีเรียส แต่เวลาใช้เป็นภาษาฝรั่ง ต้องให้ผู้หญิงขึ้นก่อนเสมอ
- we got him ยกมาให้เห็นว่าปกติฝรั่งเขาไม่พูด him ขึ้นมาลอย ๆ โดยไม่เท้าความมาก่อน แต่ในเคสนี้เป็นเพราะ รู้กันดีอยู่แล้วว่า him หมายถึง ใคร
- U.S. administrator คำนี้หมายถึงผู้บริหาร แต่ไอ้ตำแน่งของเบรเมอร์ในอิรักนี้มันกำกวมชอบกล เพราะความจริงก็คือ อเมริกาเข้าไปยึดอิรัก แล้วแต่งตั้งให้หมอนี่ดูแลแทนซัดดัม จะตั้งเป็นนากยกชั่วคราวหรืออะไรอื่นก็คงจะน่าเกลียดไปหน่อยในทางการเมือง ก็เลยมีตำแหน่งแปลก ๆ นี้ออกมา
- Capture แปลว่า จับกุมครับ แต่ในทางคอมพิวเตอร์ คำนี้ยังหมายถึงด้านอื่น เช่น การเก็บภาพหน้าจอ เหมือนที่หลายคนพูดติดปากว่า ...แคพเช่อร์ หน้าจอให้หน่อยนะ
- Tyrant ไท้ แหร่นท์ แปลว่า ผู้เผด็จการ จอมเผด็จการ ทรราชย์ จอมทรราชย์ ผู้นำเผด็จการ หรือเผด็จการจอมโหด แล้วแต่จะเรียก กันครับ
- Prisoner ออกเสียงว่า พริ๊เสิ่น เหน่อะร์ คำว่านักโทษมีรากมาจาก คุก ที่เรียกว่า prison พอเติม er ต่อท้ายเข้าไปก็เป็น นักโทษที่อยู่ในคุก อย่างนี้นี่เอง
ฝึกภาษากันต่อไปครัีบ เหตุการณ์สำคัญแบบนี้จะช่วยเราจำศัพท์ได้ติดตาครับ
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ฝากแนะนำเว็บ feelthai.blogspot.com และในเฟซบุ๊ค http://www.facebook.com/marnpinbook ต่อให้คนรู้จักด้วยนะครับ จะเป็นพระคุณอย่างยิ่ง แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)