วันนี้เอาข่าวกีฬาสลับฉากบ้างครับ จะได้เพิ่มความหลากหลายในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ ของพวกเราครับ แต่ผมคงจะไม่ยกมาบ่อย เพราะบางประเภทกีฬาผมก็ไม่ถนัด จะให้รู้ทุกเรื่องก็คงไม่ไหวหรอกครับ
แต่โดยมากข่าวกีฬาไม่ค่อยเหมาะกับการฝึกภาษาสำหรับมือใหม่ภาษาอังกฤษนะครับ เพราะศัพท์สำนวน ลีลาการเขียนเร้าใจ การใช้ภาษาเลยยากเป็นเงาตามตัว
Brazil won the World Youth Soccer Championship for the fourth time Friday, beating 10-man Spain, 1-0, on a header by substitute Fernandinho.
บราซิลคว้าแชมป์บอลเยาวชนโลกเป็นครั้งที่สี่ เมื่อวันศุกร์โดยเอาชนะทีมสเปนที่มีผู้เล่นแค่สิบคน ไป 1-0 ด้วยลูกโหม่งของตัวสำรองเฟอร์นันดิญโย
คำศัพท์อังกฤษจากข่าวฟุตบอล
World Youth Soccer Championship แปลว่า แชมป์ฟุตบอลเยาวชนโลก การแข่งขันอะไรที่มีชิงถ้วย ก็คือ Championship ครับ
the fourth time แปลว่า ครั้งที่สี่ ฝรั่งนี้ก็แปลกคนนะครับ พอหมายถึงเลขสี่ ก็คือ four แต่พอจะระบุเป็นลำดับที่สี่ ต้องเขียนว่า fourth
beating อันที่จริงแปลว่า การตี เหมือนโดนตี เพราะคำว่า beat ก็คือ ตี พอใช้กับงานเขียนเรื่องกีฬาที่มีลีลาสำนวนเร้าใจ จะหมายถึง การเอาชนะ ในการแข่งขันกีฬา
a header แปลว่า ลูกโหม่ง เอาหัวโขกลูกบอลเข้าประตู
substitute แปลว่า ตัวสำรอง ตัวแทน อันนี้คงไม่ต้องอธิบายต่อให้มากหมอมากความ
แล้วเราพบกันใหม่พรุ่งนี้ครับผม
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ฝากแนะนำเว็บ feelthai.blogspot.com และในเฟซบุ๊ค http://www.facebook.com/marnpinbook ต่อให้คนรู้จักด้วยนะครับ จะเป็นพระคุณอย่างยิ่ง แต่ผมขออนุญาตไม่ตอบคำถามภาษาอังกฤา หรือแก้ปัญหาการบ้านภาษาอังกฤษนะครับ
© สงวนลิขสิทธิ์ มารพิณ (English for learners - blog)